A Preliminary Study on the Anatomical Terms in Mir'at Al-abdan fi Tashrih-i A'zai'l-insan: "The First Part: On Osteology"


ACIDUMAN A., ARDA B.

BELLETEN, cilt.77, sa.279, ss.547-573, 2013 (AHCI) identifier

  • Yayın Türü: Makale / Tam Makale
  • Cilt numarası: 77 Sayı: 279
  • Basım Tarihi: 2013
  • Dergi Adı: BELLETEN
  • Derginin Tarandığı İndeksler: Arts and Humanities Citation Index (AHCI), Scopus, TR DİZİN (ULAKBİM)
  • Sayfa Sayıları: ss.547-573
  • Anahtar Kelimeler: Anatomical' terms, Sanizade, Mirat al-abdan, Ottoman medicine, History of medicine
  • Ankara Üniversitesi Adresli: Evet

Özet

It was aimed to find out and to evaluate the anatomical terms in osteology section of Sanizade Mehmed Ata-allah's work Mirat al-abdan in this study and a printed copy edit book which is, in Library of History of Medicine and Ethics Department of Ankara University Faculty of Medicine was examined. Topics and figure explanations in osteology section were transliterated from Arabic. to the contemporary Turkish alphabet and evaluated; and then determined anatomical terms were compared to those ones before and after Sanizade's. work. Sanizade used anatomical terms in Arabic and Turkish and sometimes in Greek. and Latin.. He explained Arabic terms, when Pie does not give their corresponding Turkish.. Arabic, Turkish, Greek and Latin, terms were used in the names of bones, but Arabic anatomical terms only were used naming the parts of bones, without using almost any Turkish terms. Naming, rarely, were made by using Arabic noun phrases and Greek/Latin-Arabic noun, phrases or terms. Anatomical terms bearing some European. writers' names were encountered. It might be possible to determine how Sanizade influenced the constitution of Turkish anatomical terminology, comparing his. terms to those ones before and after his work.