Yayınlar & Eserler

Diğer Dergilerde Yayınlanan Makaleler

Hakemli Kongre / Sempozyum Bildiri Kitaplarında Yer Alan Yayınlar

Torukogo-no Keigo Hyogen

Keigo towa nani ka- Keigo Hyougen Shoso, Tokyo, Japonya, 28 Eylül 2019

Kültürel Bir Olgu Olarak ”ki”

Türkiye’de Japonya Çalışmaları IV, Tokyo, Japonya, 28 - 29 Haziran 2019

AKADEMİ-BİLİM-FİLOLOJİ

Nevşehir Hacı Bektaş Veli Üniversitesi, Japon Dili ve Edebiyatı Açılış Dersi, Nevşehir, Türkiye, 25 Eylül 2017

A comparison between Japanese Native Speakers’xx Speech and Non-native speakers’xx speech from viewpoint of Disfluency

15th International Conference of the European Association for Japanese Studies, Lisbon, Portekiz, 30 Ağustos - 02 Eylül 2017

Japoncanın Çeviri Yazısı Üzerine Sorunlar

JADKAM (Japon Dili ve Kültürü Araştırma-Uygulama Merkezi ) Kuruluş Toplantısı, Tekirdağ, Türkiye, 04 Temmuz 2017

Sondan Eklemeli Dillerde Japon Dili Öğretimi ve Kültürü

The 5th Caucasus Seminar on Japanese Language Teaching, 17 - 19 Mart 2017

Tense and Semantic Structure Focusing on Broad Tense (Aorist) in Turkish

Current Topics on Linguistics, Tokyo, Japonya, 03 Mart 2018 - 04 Mart 2017

Hiryuuchousei wo Meguru Kore kara no Kenkyuu-Torukogo no Jittai wo Fumaete

97thKakenmeeting-Speech on the (dis)fluency, Kobe, Japonya, 28 - 29 Ocak 2017

Japon Örgün Eğitiminde Ahlak

Türkiye'de Japonya Araştırmaları Konferansı 3, İstanbul, Türkiye, 17 - 19 Haziran 2016

Nihongo Kyoiku ni Okeru Voice no Shidou to Kyouiku Houhou

1st International Symposium on Japanese Language and Education, Çanakkale, Türkiye, 4 - 05 Haziran 2016, ss.16

Nihongo no Baai

Connecting with the world by Using Japanese Language: with special reference to Sinhalese/Tamil/Korean/ Turkish Hungarian Speakers, Kolombo, Sri Lanka, 19 - 22 Şubat 2016

Cross cultural communication

The First Joint Workshop of Japan-Turkey Cooperative Program on Resilience Engineering for Energy and Urban Systems (JTRE), İstanbul, Türkiye, 22 - 23 Şubat 2016, ss.43-49

Torukogo ni Mirareru Tsukkae Taipu Oyobi Torukogo Washa no Nihongo Hanasu Toki no Tsukkae Keikou

“Connecting with the World by Using Japanese Language: with Special Reference to Sinhalese / Tamil / Korean / Turkish / Hungarian Speakers”, Kelaniya, Sri Lanka, 20 Şubat 2016

Between Language and Culture

JAWS (Japan Anthropology Workshop), İstanbul, Türkiye, 01 Eylül 2015 - 04 Ocak 2016

Dilin Bilgisinden Yararlanmak

Dil Bilimi ve Dil Bilgisi Terimlerinin Sorunları (TDK), Ankara, Türkiye, 05 Haziran 2015

Kitap & Kitap Bölümleri

レジリエンス工学のコーパス構築と語彙分析

Japon Dili İncelemeleri V, Tekmen Ayşe Nur, Sugiyama Tsuyoshi, Editör, TJV Yayınları, Ankara, ss.125-144, 2023

─column─ 親日トルコと日本の〈文学交流〉

文学交流入門, 青山学院大学文学部日本文学科, Editör, 武蔵野書院, Tokyo, ss.98, 2023

ポライトネスと膠着語ー日本語とトルコ語をめぐって (Polaitonesu to Kouchakugo: N'hongo to torukogo-o megutte)

敬語の文法と語用論 (Keigo-no Bunpou-to Goyouron), 近藤泰弘, 澤田淳, Editör, Kaitakusha, Tokyo, ss.359-397, 2022

Meiji'den Reiwa'ya

Japonya ve Değişim, Tolga Özşen, Editör, Vizetek, Ankara, ss.1, 2022

Kogakusha-kei Gakusei-o taisho toshita Nihongo Nihonbunka kyouıku

Japon Dili İncelemeleri IV (JDI Series), Ayşegül Atay, Editör, Transnational Press, Londrina, ss.35-42, 2018

Japon Mitolojisi

Doğu ve Batı Mitolojileri, Esra Kökdemir, Ayşe Gül Fidan, Editör, Delta Kültür, Ankara, ss.69-77, 2018

Japonca Öğretiminde Çatılar ve Öğretim Yöntemleri

Japon Dili ve Kültürü Eğitimi Araştırmalarına Yeni Yaklaşımlar, Dr. Aydın Özbek, Dr. Tolga Özşen, Dr. Kendi Kawamoto, Editör, Paradigma Akademi, Çanakkale, ss.113-130, 2016

Manga-ni miru "mitate" bunka - Manga-to Bunka Ko-do

Japanese Culture in Manga and Anime, Sawako Kato, Ayşe Nur Tekmen, Magdalena Vassileva , Editör, Bunkyo Gakuin Daigaku Sougou Kenkyujo Sousho, Tokyo, ss.27-38, 2016

Toplum Hayatından İş Hayatına Kata

Türkiye de Japonya Çalışmaları 2, Selçuk Esenbel, Erdal Yalçın, Editör, Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul, ss.91-100, 2015

Yabancı Dil Öğretiminde Yeni Bir Konu:Sondan Eklemeli (Bitişken) Dil Konuşucusuna Aynı Özelliğe Sahip Bir Başka Dili Öğretmenin Mantığı - Japonca ve Türkçe Örnekleminde

Japon Dili İncelemeleri 2015, Ayşe Nur Tekmen, Tsuyoshi Sugiyama, Nagehan Avdan, Editör, Türk Japon Vakfı Yayınları, Ankara, ss.115-127, 2015

Bilişsel Yaklaşımla Türkçe ve Japonca'nın Karşılaştırılması

Türkiye de Japonya Çalışmaları Konferansı ı, Selçuk Esenbel, Erdal Küçükyalçın, Editör, Boğaziçi Üniversitesi, İstanbul, ss.61-75, 2012

トルコ語と日本語における主観的な把握と丁寧さTorukogo to Nihongo-ni okeru shukantekina haaku to teineisa

テュルク諸語研究スコープTyuruku Shogo Kenkyuu no Sukoopu, Taiki Yoshimura, Editör, Keisuisha, Hiroshima, ss.41-59, 2012

Öznel Kavrayış ve Çeviri

I ADES SEMPOZYUMU BİLDİRİLER KİTABI, Ali Küçükler, Erdem Erinç, Editör, Erciye Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, Kayseri, ss.619-626, 2011

Japoncada "hai" sözcüğü ve Türkçe

Essays on Turkish Linguistics, İclal Ergenç, Editör, Harrassowitz Verlag, Göttingen, ss.297-302, 2009

Gaikokujin-kara mita keigo

Asakura Nihongo Kouza Keigo 8, Yasuto KİKUCHI, Editör, Asakura Shoten, Tokyo, ss.252-275, 2003

Metrikler

Yayın

47

Proje

5

Tez Danışmanlığı

22

Açık Erişim

10
BM Sürdürülebilir Kalkınma Amaçları