Tezin Türü: Yüksek Lisans
Tezin Yürütüldüğü Kurum: Ankara Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türkiye
Tezin Onay Tarihi: 2011
Tezin Dili: Türkçe
Öğrenci: KÜBRA ARSLAN ÖÇAL
Danışman: GÜZİN EVLİYAOĞLU
Özet:Bu çalışmada öncelikle, Fransız post yapısalcı ve Radikal feministlerin dil kuramları, kadın ve ‘dil’ ilişkisi üzerine odaklanan metinleri incelenmiş ve ‘kadınların’ dili kullanımlarında bir yarar sağlayabilecek ‘dişil dil’ tanımlanmıştır. ‘Kadın’ adında başlıca bir sınıftan bahsetmek ‘kadınlar’ın farklılıklarını göz ardı etmemize sebep olacağı için tezde bu biyolojik cinsiyet olarak ‘kadın’dan ziyade ‘dişil’ olarak ifade edilmiştir. Esasen çalışmanın amacı da dil kullanımının sadece ‘kadınlar’ için değil, tüm ‘öteki’ler için gerek edebi gerek politik gerekse de kültürel bir avantaja dönüşebileceğini göstermektir. Daha sonra kadınların içerisinde bulunduğu baskı ile doğanın içerisinde bulunduğu baskıyı ilişkilendiren eko-feminist teoriye ve bunun edebiyattaki yansımalarını inceleyen eko-feminist edebiyat eleştirisine değinilmiş, örneklem olarak Latife Tekin’in Muinar adlı eseri dişil dil ve eko-feminist eleştiri bağlamında incelenmiştir.Abstract In this thesis French and Radical feminists works which are focused on ‘woman’ and language relationship are explored and ‘feminine language’, that is to be an advantage in the usage of language by ‘women’, is defined. Since defining ‘woman’ as a group will make women’s differences invisible, so the focus is moved from ‘woman’ to ‘feminine’ in the thesis. Infact the aim of this thesis is to show, language usage can be an advantage either literary, or politically, or culturally for not only ‘women’ but also all the ‘others’. And then, in the thesis, eco-feminist theory which associates opression that women and nature exposed and its reflections in literature as an eco-feminist literary criticisim are mentioned. Latife Tekin’s Muinar is explored in the context of “feminine language” and eco-feminist criticism as a sample.