İyi ve Kötü Okuyan Erişkinlerde Hemisferlerarası İletimin Elektroensefalografi Yöntemi ile Değerlendirilmesi


Artuvan Korkmaz H., Kalaycıoğlu C. (Yürütücü)

Yükseköğretim Kurumları Destekli Proje, 2018 - 2019

  • Proje Türü: Yükseköğretim Kurumları Destekli Proje
  • Başlama Tarihi: Şubat 2018
  • Bitiş Tarihi: Nisan 2019

Proje Özeti

Okuma görsel sembollerin çözümlenmesiyle sözcüğün dildeki karşılığına erişilen karmaşık bir süreçtir. Sözel işlevlerin parçası olarak sol hemisfere yanallaşmıştır. Sağlıklı bireylerde okuma sırasında sağ hemisferden sola kallozal iletim, soldan sağa iletime göre hızlıdır. Disleksiklerde bu asimetri yoktur. Bu çalışmanın amacı sağlıklı bireylerde okumaya ilişkin erken görsel süreçlerin ve kallozal transfer hızının incelenmesiydi. İlk olarak 309 sağlıklı üniversite öğrencisine anlamlı ve anlamsız sözcüklerden oluşan bir okuma testi uygulandı. İyi (hızlı) ve kötü (yavaş) okuyan katılımcılar testteki tepki sürelerine göre belirlendi. Bunlardan sağlak 41 gönüllü (24 iyi okuyan) EEG aşamasına dahil edildi. EEG kaydı sırasında sağ veya sol yarı görme alanından iki çeşit görsel uyaran sunuldu. Uyarılardan bir tipi yüksek ve düşük frekanslı anlamlı sözcükler ve yüksek frekanslı sözcüklerden üretilmiş anlamsız sözcüklerden oluşuyordu. Diğer uyaran tipi, sözcüklerle aynı boy ve yükseklikte beş dikdörtgenden oluşan basit görsel uyarandı. Her uyaran tipi (düşük- ve yüksek-frekanslı sözcükler, yalancı sözcükler ve basit görsel uyaran) için ayrı ayrı, parietal ve oksipital bölgelerde (sırasıyla P7/8 ve O1/2 elektrotları) uyarılmış potansiyeller elde edildi. Erken görsel süreçlerle ilişkili P1/N1 bileşenlerinin tepe oluşum süresi (latans) ve genlikleri belirlendi. Direkt uyarılan hemisferdeki (sağ görme alanından uyarı için sol; sol görme alanından uyarı için sağ hemisfer) genlik ve latanslar retinokortikal iletimi değerlendirmede kullanıldı. Hemisferler arası iletim süresinin belirlenmesinde indirekt ve direkt uyarılan hemisfer arasındaki latans farkı hesaplandı. İyi ve kötü okuyan gruplar arasında retinokortikal ve hemisferler arası iletim farklılıkları Tekrarlayan Ölçümlerde ANOVA ile test edildi. Davranış testinde iyi ve kötü okuyan gruplar anlamlı sözcükleri anlamsızlardan hızlı okudular. Bu, anlamlı sözcükler için hızlı direkt ortografik yol ve anlamsız sözcükler için yavaş fonolojik yol olmak üzere, çözümleme sürecinde farklı yolların kullanılmış olmasıyla açıklanabilir. Doğruluk açısından fark gözlenmedi, bu durum okuma testinin basitliğiyle ilişkili olabilir. Araştırmanın EEG kısmında, iyi okuyan grupta okuma sırasında pariyetal N1 bileşenine ait sağdan sola hemisferler arası transfer zamanı, soldan sağa transfere göre daha hızlıydı. Buna karşılık kötü okuyan grupta asimetri gözlenmedi. Bu sonuç, disleksiklerde kallozal transfer asimetrisinin olmadığını bildiren literatürle uyumluydu. Kallozal transfer asimetrisi basit görsel uyaran için bulunmadı. Ek olarak pariyetal P1 ve oksipital P1/N1 için de gözlenmedi. Bu sonuçlar asimetrik transfer hızının okuma süreçleri ile ilişkili olabileceğini gösterdi. Retinokortikal iletim yönünden iyi ve kötü okuyanlar farklı değildi. Hemisferler arası iletim süresi ve retinokortikal iletim sözcük türünden etkilenmedi. Sonuç olarak, araştırma bulgularımız disleksiklerde ve sağlıklı kötü okuyucularda gözlenen yavaş okumanın nöral mekanizmalarının benzer olabileceğini destekledi. İyi ve kötü okuyucular arasında retinokortikal transfer farkının olmayışı, sorunun daha ileri kortikal süreçlerle ilgili olabileceğini gösterdi. Anahtar Sözcükler: EEG, Hemisferler Arası İletim, OİP, Okuma, Yanallaşma